lunedì 30 novembre 2009

E.D. - 347

When Night is almost done -
And Sunrise grows so near
That we can touch the Spaces -
It's time to smooth the Hair -

And get the Dimples ready -
And wonder we could care
For that old - faded Midnight -
That frightened - but an Hour -


Quando la notte è quasi scorsa-
e l'alba si avvicina tanto
che possiamo toccare gli spazi -
è ora di lisciare i capelli -

e preparare le fossette -
e meravigliarci di esserci turbati
per quella vecchia - stinta mezzanotte -
che spaventò - solo un'ora -

8 commenti:

  1. ...ma allora ti piace davvero Emily Dickinson!!
    Ciao cara,
    Susanna

    RispondiElimina
  2. "e l'alba si avvicina tanto
    che possiamo toccare gli spazi"

    e rivedere il mondo là fuori con i suoi colori!
    poichè fino ad oggi (ma non si sa in futuro!) rimane l'unico mondo che abbiamo a disposizione.

    ciao Gazzettissima. Domani viene il tecnico, sto postando col portatile di S. per gentile concessione!!

    RispondiElimina
  3. Che coincidenza! Qualche giorno fa ho scoperto questi versi di Emily Dickinson e notavo come con parole e immagini essenziali sia riuscita a proiettare dentro di sè la ciclicità del giorno e della notte, della luce e del buio.

    Ciao, buon week end :)

    RispondiElimina
  4. For that old - faded Midnight -
    That frightened - but an Hour -


    A questi versi mi aggrappo...

    ciao a tutti!

    RispondiElimina
  5. bellissimi versi per pensare alla ciclicità della vita!!! ciao

    RispondiElimina

Se possibile, non commentare come "Anonimo": nel sottostante menù a tendina è possibile inserire un nickname scegliendo "Nome/URL". Chi non ha un blog/sito può lasciare vuoto il campo "URL".